SSブログ

イタリアから電話… パニクった [いろいろ]

去年の年末から「イタリアにFAXを送る(=私がイタリア語もどきで書く)」って言っていたのだが… だが… だが…

クリスマス&新年おめでとうって下書きはしたのだが… だが…

辞書すらまともにひけず(でも何かが違うのはわかる)な状態で放置していた。

ここへきて良いキッカケが♪
みちるねこの手を借りなくても文章が書けそうだ。

「W杯優勝おめでとう」 ひとことだもん、楽勝じゃん!

辞書とにらめっこ。あれれれれ???
くーっ、英語とは勝手が違うぜぃ。
W杯はイタリア語でなんて言うの?
優勝は、スクデッド?ヒデがローマで優勝した時に覚えた言葉だわ。
おめでとうは単語そのままでイイのかな?男性に対してとか女性に対してとか書いてあるけど、わかんないから例文そのままでいいや。

とりあえず今日を逃したら間が悪いから、単語並べて書いた。
あとは“絵”。
言語が足りない部分は紙芝居?漫画?象形文字??でフォロー。
私が書いたって分かれば解読してくれるだろう(みちるねこは旅行中って書いたつもりだし、多分)。

レッツ送信♪

…しばらくして電話が鳴った。
イタリアからだ、FAX返信してくれたのかな?と受話器を取った。
Camilloからだ。
FAXを送ったからみちるねこがウチにいるのだと思ってかけてきてくれたみたい。
でもこっち(私)は「ちゃお、こめすた?、べーね、みちるのんちぇ」しか言えない。みちるねこがいないことは伝えられた、でもあとが続かない。
どうやら「イタリアにお祝いFAXありがとう」って言ってるらしい。しかぁし「そこまではわかったよ」と伝えることすらままならない。通訳不在の状況で地球を挟んだ2軒は困り果てる。途中Marvyに代わるも状況は改善されず(笑) 

バイバイとチャオとみんなの名前を連呼してとにかく電話を切った。切るしかなかった。でも声が聞けて楽しかった(笑)

みちるねこが帰ってきたら電話してもらおう。

…イタリア語、1年くらい勉強してみるかな。(何年前から言ってるんだか)


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:moblog

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。